想跟大家談談不同國籍工作上的小插曲
並不是特別針對國籍拿出來談 因為目前單位全部都是中國籍的同事 就只有我一個台灣人 

我的情況是這樣的 我對中國籍的同事特別有感觸
因為先前在澳洲打工 長期在菲律賓工作 同事什麼國家都有
越南、印尼、台灣、馬來西亞、巴基斯坦、伊拉克、菲律賓、澳洲、香港、中國.......

就以現在的同事來說 真的對他們又愛又恨的
在哪呢:因為本身是單位主管,中國同事本身成長環境的關係,什麼都是領導說了算,相對其他國籍真的是很聽話(哭笑不得)
在哪呢:因為國籍關係常常莫名感覺被擦到邊,被問是不是台獨,怎麼講話這麼ㄉ一ㄚˇ...很多民主的概念他們真的不了解,思想不夠活躍 
以前也給中國主管底下工作過,真的太可怕,不敢回想那段日子,明顯的歧視,特別喜歡針對某些國籍
講難聽點是專制,沒得商量,主管說了不能有任何意見,就算非常不合裡也要贊同他
現在自己當了主管,我的作風不太一樣,有問題可以一起討論,有意見可以時提出
這對中國同事是一種不太一樣的感受吧 
經常問他們你覺得這個這樣做是不是更好呢?他們都沒經大腦思考   主管說的都好,  都聽從領導指令, 我的白眼都翻幾圈了
開會的時候就我愛讓每一個人表達自己的想法,我感覺他們特別痛苦

用語大不同這就不用說了 太新的大陸網路用語 我都跟不上
辦公室用語常用的莫過於 
網路(網絡)筆電(筆記本 ) enter(回車) 滑鼠(鼠標) 螢幕(屏幕) 飲料(水)桌上型電腦(台式機)小畫家(畫圖)
我的最愛(便籤)櫃檯(前台)警衛(保安)正妹(小姐姐)我的電腦(計算機)c碟d碟(c盤d盤)


最近幾個辦公室發生的小對話
陸:你昨天吃了那個嗎? 特別好吃$%︿@#$* 
我心想我還真的完全聽不懂....原來他們指的瓜是八卦的意思,意思就是你看了那個八卦新聞嗎?

像是我吃了一個爛瓜,等同於我看了一個很差的八卦
 

我稱讚了某一個同事,陸: 美滋滋呢~ 
立馬上網搜什麼意思 原來就是很爽 很幸福 的意思
最近才知道 千萬不要跟中國同事文字聊天打呵呵,在台灣是呵呵笑,在他們對話裡是敷衍、漠視甚至不想繼續聊的意思 
有次不小心說呵呵他們才提醒我 還真的不知道這個

arrow
arrow
    文章標籤
    中國同事 文化差異
    全站熱搜

    阿平狂想遊記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()